strona główna projekty edukacyjne działalność artystyczna galeria - media archiwum festiwalowe oferta festiwal 2008 sprzet linki kontakt

świetlica / moje podwórko / magiczna karawana / warsztaty
Magiczna Karawana 2008 / ART MEETING 2009
 

« powrótŚWIETLICA

Formułę pracy z młodzieżą podpatrzyliśmy w kanadyjskim cyrku "Cirque du Soleil" [www. cirquedusoleil.com ], który obok działalności artystycznej, od wielu lat realizuje projekt pod nazwą "Youth at Risk". Projekt skierowany jest do młodzieży zagrożonej patologiami. Jego celem jest tworzenie w róźnych regionach świata otwartych przestrzeni cyrkowych. Twórcza praca odbywa się w atmosferze zrozumienia, partnerstwa i dobrej zabawy. Zajęcia prowadzone są przez instruktorów-wolontariuszy. Członkowie naszego Stowarzyszenia uczestniczyli w projekcie "Youth at Risk" w Amsterdamie.

« powrótProjekt "Moje Podwórko"

Pod tym hasłem w latach 2003 - 2007 prowadzilśmy nieodpłatne zajęcia edukacyjno-artstyczne dla dzieci z dzielnicy Wrocław-Ołbin. Ze względu na specyfikę tej części Wrocławia - niski poziom życia mieszkańców, wysoki poziom bezrobocia i patologii społecznych, brak miejsc i obiektów przeznaczonych do zabawy - dzieci żyją tutaj w środowisku zamkniętym i niesprzyjającym prawidłowemu rozwojowi. Nie mają w swoim otoczeniu pozytywnych wzorców niezbędnych do ksztatowania osobowości młodego człowieka. Często już w wieku 13, 14 lat sięgają po używki, angażują sie w działałność lokalnych grup przestępczych, zaczynają wchodzić w konflikty z prawem.Zajęcia nasze obejmują cykle warsztatów plastycznych, teatralnych, cyrkowych, ceramicznych, wycieczki po Wrocławiu, wyjścia do kin i teatrów, spotkania z ciekawymi ludźm, a także wspólne odrabianie lekcji. Dzieci w czasie każdych zajęć otrzymują posiłek. Staramy się każdy kolejny cykl spotkań zakończyć przygotowanym wspólnie przedstawieniem, na które zapraszni są rodzice i okoliczni mieszkańcy. Dotacje na prowadzenie projektu pozyskujemy od fundacji i samorządów lokalnych. W zajęciach bierze udział około 20. dzieci w wieku 7 - 16 lat, w tym także dzieci romskie. Uznajemy za duży sukces fakt, że udało nam się zaprosić do wspólnych zajęć małych Romów, a także nawiązać kontakt z ich rodzinami. Dzieci, mimo wyraźnych różnic kulturowych, potrafią razem działać i bawić się, a rodzice polscy i romscy są wierną publicznością podczas prezentacji naszych spektakli. Kolejny cykl spotkań rozpoczął się 15 stycznia 2007 r. w Klubie pod Kolumnami przy pl. św. Macieja 21, a jego tematem jest: "Zima na dalekiej Syberii i zima w moim mieście".

« powrótMAGICZNA KARAWANA galeria - zdjęcia

To cykliczny projekt wakacyjny dla dzieci z wiosek i małych miejscowości.

Od pięciu lat prowadzimy zajęcia cyrkowe na terene całej Polski . Przez trzy tygodnie artyści i instruktorzy teatralni i cyrkowi odwiedzają kolejne miejscowości z barwną MAGICZNĄ KARAWANĄ, by w każdej z nich przez trzy dni bawić się i prowadziać warsztaty artystyczne (teatrale, cyrkowe, muzyczne, plastyczne), zakończone wspólną prezentacją organizatorów i uczestników.

Zajęcia prowadzone są w namiocie cyrkowym, który rozkładany jest z wspólnie z lokalną ludnością.

Projekt realizujemy przy współudziale :

*
Miejsko-Gminnego Ośrodka Kultury, wraz z burmistrzem Dobrego Miasta,
*
Stowarzyszenia Młodzieżowego "Ulica",
*
Samorządu Wiejskiego: sołtysów w Pietraszewie, Cerkiewniku, Jesionowie, Bukwałdzie,
*
Fundacji "Edukacja dla Demokracji" - w Olsztynie,
*
Starostwa Powiatowego w Olsztynie,
*
lokalnych ośrodków kultury i szkół podstawowych.

A. "Bajkowa Karawana" (2003)
Pierwsza edycja projektu -pod nazwa "Bajkowa Karawana" opierała się na obustronnej, bezinteresownej współpracy ze środowiskiem lokalnym. Za przysłowiowy wikt i opierunek od mieszkańców wsi, przez które przejeżdżała "Bajkowa Karawana", organizowaliśmy zabawy integracyjne dla dzieci, opowiadaliśmy bajki i historie na dobranoc w indiańskim tipi, a Grupa Muzyczna "Sara Cura" tworzyła nastrój podczas integracyjnego ogniska z mieszkańcami, natomiast po zmierzchu Teatr Ognia "Klan Grus", podczas spektaklu z ogniem, prezentował kunszt i oponowanie sztuki żonglerskiej.

Na trasie "Bajkowej Karawany" znalazło się pięć miejscowości: Głotowo, Pietraszewo, Dobre Miasto, Podleśna i Cerkiewnik.

Przedsięwzięcie okazało się dużym sukcesem, dzięki współpracy pomiędzy Miejsko-Gminnym Ośrodkiem Kultury, Burmistrzem Dobrego Miasta, mieszkańcami wiosek i członkami naszego Stowarzyszenia, mimo bardzo niskiego budżetu, jakim dysponowaliśmy.

B. "Magiczna Karawana" (2004)
Podczas drugiej edycji projektu, zaprosiliśmy dzieci z ubogich wsi warminskich do wzięcia udziału w całym szeregu zabaw i warsztatów pod wspólnym hasłem "Magiczna Karawana".

Propozycję skierowaliśmy do najmłodszych mieszkańców wsi. Postanowiliśmy zachęcić dzieci do wspólnej twórczej pracy, a tym samym do kreowania własnej rzeczywistości, kolorowej i odmiennej od tej, w jakiej żyją na co dzień.

Chcieliśmy podzielić się z nimi naszymi umiejętnościami i wiedzą w dziedzinie sztuki cyrkowej, teatralnej , tanecznej i muzycznej. Przygotowaliśmy cykl zabaw i warsztatów, jak również spektakl cyrkowy i wspaniały koncert. Program tego projektu jest sumą naszych umiejętności i zdobytego już kunsztu w tej dziedzinie oraz efektem wieloletnich praktyk, związanych z naszą pasją, którą pragniemy zaszczepić w innych.

Przygotowany przez nas program skierowany został do najmłodszych mieszkańców - dzieci w wieku od 6 do 16 lat - z wiosek położonych w sąsiedztwie Dobrego Miasta. Karawana odwiedziła pięć miejscowości, a w każdej z miejscowości spędziła trzy dni, organizując warsztaty i pokazy.

C. Od 2003 roku "Magiczna Karawana" co roku wyrusza do kolejnych wiosek i ich mieszkaców.
W 2004 roku "Magiczna Karawana" gościła na Warmi i Mazurach
W 2005 roku "Magiczna Karawana" gościła ponownie na Warmi i Mazurach.
W 2006 roku "Magiczna Karawana" gościła w Kotlinie Kłodzkiej.
W 2007 roku "Magiczna Karawana" gościła w Gminie Szczecin.

Projekt "Magiczna Karawana" ma na celu:

- wzbogacanie osobowości i pomnażanie kultury wśród dzieci i młodzieży z wiosek i małych miejscowości,
-poprzez kontakt ze sztuką i uczestnictwo w działaniach artystycznych- odkrywanie własnych talentów, uwrażliwianie na sztukę,
- wskazywanie dzieciom i ich rodzicom alternatywnych form spędzania wolnego czasu,
- integrację ludności lokalnej,
- poprzez kontakt z tym co odmienne i nowe - budowanie podstaw tolerancji i otwarcia na świat,
- propagowanie nowych, artystycznych form wyrazu, takich jak nowoczesny teatr, cyrk, pantomima, taniec, muzyka,

Nasi PARTNERZY:

*Urząd Miasta w Dobrym Mieście,
*Miejsko-Gminny Ośrodek Kultury w Dobrym Mieście,
*Stowarzyszenie Młodzieżowe "Ulica".
*Samorząd Wiejski - sołtysowie w Pietraszewie, Cerkiewniku, Jesionowie, Bukwałdzie,
*Fundacja "Edukacja dla Demokracji" - w Olsztynie,
*Starostwo Powiatowe w Olsztynie,
*Ośrodek Kultury Gminy Kłodzko, Oddział w Oldrzychowicach,

« powrótZAJĘCIA WARSZTATOWE CYRKOWO-TEATRALE DLA DZIECI, MŁODZIEŻY I DOROSŁYCH

Cyrk i teatr ruchu rozbudzają zarówno witalne siły każdego z nas jak i mają ogromne walory estetyczne. Znajomość cyrkowych umiejętności sprawia że poprawia się nasze myślenie o sobie, zwiększa poczucie wartości i pewności siebie. Cyrk wzmacnia również poczucie przynależności do grupy i więzy grupowe. Wspólne pokazy umiejętności i zdolność opanowania emocji na scenie pozwalają sprawdzić własną wytrzymałość, dając ogromną satysfakcję i umiejętność publicznego występowania. Jest to pomocne zarówno dla młodych ludzi jak i osób czynnych zawodowo.

Proponujemy państwu warsztaty integracyjne i sprawnościowe dla grup obejmujące szereg dziedzin cyrkowych:
*żonglerka - wpływa pozytywnie na sprawność umysłową uaktywniając pracę obydwŰch półkól mózgowych
*podstawy akrobatyki i elementy tańca - rozwija umiejętność pracy w zespole, uczy umiejętności brania odpowiedzialności za siebie i innych członków grupy
*szczudła, lina, trapez - koordynują balans ciała i pomagają w przełamani strachu
*zabawy integracyjne -pobudzającym wyobraźnię, aktywność

Ponad to cyrk i aktywność fizyczna są idealną formą spędzania wolnego czasu, są świetną zabawą i dają ogromną przyjemność. Warsztatów prowadzone są przez członków Stowarzyszenia "Kejos-The-at-er" zarówno dla osób początkujących, jak i dla osób już zaawansowanych w dyscyplinach cyrkowo-teatralnych. Dyscypliny cyrkowo-teatralne proponowane przez Stowarzyszenia "Kejos-The-at-er" uczestnikom warsztatów:
*AKROBATYKA: indywidualna i grupowa praca nad podstawowymi figurami.
*LINA: Praca nad balansem ciała i koncentracją pod opieką instruktorów, nauka chodzenia po stalowej linie.
*ŻONGLOWANIE: rozwijanie zdolności manualnych poprzez zapoznanie się z różnorodnymi sprzętami żonglerskimi. Uczestnicy poznają podstawowe triki i techniki żonglerskie ( piłki, maczugi, diabolo, kije, poje )
*SZCZUDŁA: na początku uczestnicy trenują balans i równowagę na szczudłach treningowych ( do 60 cm ) , po opanowaniu podstaw uczestnicy maja możliwość sprawdzenia swoich umiejętności na profesjonalnych szczudłach teatralnych ( od 60 - 100 cm )
*ROLA BOLA: Praca nad balansem ciała i koncentracją, nauka utrzymywania równowagi na plastikowych rolkach.
*AKROBATYKA W POWIETRZU NA TRAPEZIE I SZARFIE :rozwijanie kondycji fizycznej poprzez ćwiczenia akrobacji w powietrzu przy asekuracji instruktorów
*SZTUCZKI MAGICZNE I KLAUNOWSKIE GAGI: zapoznawanie uczestników z tajnikami sztuki magicznej i podstawowymi trikami.

Warsztaty z przedstawionych dziedzin dostosowujemy do możliwości grupy, wieku i preferencji. Wspólna praca instruktorów i uczestników może ( lecz nie musi ) prowadzić do prezentacji lub spektaklu. Szczegółowy plan warsztatów opracowywany jest indywidualnie dla każdej grupy. galeria - zdjęcia


Więcej informacji organizacyjnych:
* Oferta nasza obejmuje także prowadzenie warsztatów tematycznych doskonalących konkretne dziedziny cyrkowe (np: chodzenie na szczudłach, żonglerka, itp...).
* Program warsztatów dostosowywany jest do poszczególnych grup wiekowych i umiejętności uczestników.
* Warsztat planowany jest dla grup od 10 do 60 osób.
* Czas trwania zajęć do uzgodnienia (maksymalnie 6 godzin dziennie)
* Istnieje możliwość prezentacji twórczości naszej grupy ( ponad godzinny spektakl lub krótkie etiudy )
* Posiadamy własny namiot cyrkowy,który może być udostępniony na czas prowadzenia warsztatów. Miejsce prowadzenia warsztatów uzgadniane jest z zapraszającym lub organizowane przez nas we własnym zakresie.

Opcje warsztatów stacjonarnych i wyjazdowych:
* Jednodniowe
* Kilkudniowe
* Warsztaty z nastawieniem na prace nad konkretnym przedstawieniem
* Warsztaty skupiające się na wybranych umiejętnościach ( żonglerka, akrobatyka... )

Warsztaty kilkudniowe:

Rozszerzony program warsztatów rozłożony jest na kilka dni, podczas warsztatów uczestnicy pracują z większą intensywnością mając możliwość głębszego wniknięcia w techniki cyrkowo - teatralne. Warsztaty kończą się wspólną prezentacją uczestników i prowadzących. Istnieje możliwość wspólnej budowy sprzętów żonglerskich, które uczestnicy zabierają ze sobą po zakończeniu zajęć. galeria - zdjęcia

« powrót Work In Progress Art Meeting (FAAAC III)

- Srebrna Gora i okolice ( gmina Stoszowice ) : luty - kwiecien 2009

Stowarzyszenie Kejos the-at-er ( Wroclaw, PL ) i FAAAC - Formation Alternative et Autogérée aux Arts du Cirque (La Chetre FR)
Zaprasza chtnych do wzi_cia udzia_u w trzeciej edycji projektu artystycznego

Luty: warsztaty teatralne i oko_o teatralne
- warsztat buto 10 dni
- warsztay z klaunady 10 dni
- warsztaty teatralno - ruchowe 10 dni
( 5 wolnych miejsc )

Marzec : miesi_c przygotowawczy , próby i organizacja wydarze_ na kwiecie_
( 15 wolnych miejsc )

Kwiecien :
- 5 dniowy festiwal _onglerski ( Gala, open stage, warsztaty...)
- kabarety cyrkowo teatralne
- animacje
- happeningi
- koncerty muzyczne
- wystawy fotograficzne
- wydarzenia plastyczne
...
( 15 wolnych miejsc ) ( entry form , personal project )

Zapraszamy do wspó_pracy podczas projektu luidzi aktywnie interesuj_cych si_ cyrkiem, teatrem ruchu, artystów plastyków, fotografików, grafików oraz animatorów kultury

 

Organizacja FAAAC od 2 lat jest organizatorem projektu artystyczno - edukacyjnego, przeprowadzanego w regionie Indre we Francji. Projekt ten polega na comiesięcznych spotkaniach młodych artystów reprezentujących teatr ruchu, i sztukę cyrkową z Francji, Włoch, Holandii,Argentyny, Węgier i Polski. Do tej pory artyści ci spotykali się na 10 Đ cio-dniowych warsztatach prowadzonych przez znanych instruktorów cyrkowych z całego świata.
W przyszłym roku postanowiliśmy zmienić formule i miejsce projektu. Postanowiliśmy popularyzować nowa młoda sztukę w Polsce, również na terenach małych miasteczek i terenach wiejskich. Kolejna edycja projektu stanowiła by 3 miesięczna rezydencje w jednym z miasteczek Dolnego Śląska.
Pierwszy miesiąc luty 2009 to warsztaty dla międzynarodowych członków zeszłych edycji festiwalu ( 30 osób ) .
Miesiąc II marzec to okres przygotowawczy do miesiąca III - kwietnia , stanowiącego główną część projektu. W Marcu i kwietniu ilość uczestnikówˇ wzrosła by co najmniej o 30 kolejnych animatorów i artystów.
W ciągu miesiąca III - kwietnia chcielibyśmy przeprowadzać ăakcje artystyczneÓ ( przedstawienia, pokazy , koncerty, wystawy, happeningi, warsztaty dla młodzieży... ), w każdej z możliwej do wykorzystania przestrzeni miejskiej ( sale gimnastyczne, kino, dom kultury główne place, ulice, dworce, szkoły, kina, teatry... ) Założeniem projektu jest zbadanie czy sztuka, aktywność kulturalna i artystyczna może wpłynąć w jakikolwiek sposób na życie określonej społeczności. Czy może je zmienić i w rzeczywisty sposób oddziaływać na ludzi. Czy jest jakąś siłą sprawczą czy tylko estetyczną zabawą?
Aktywności i działanie w miesiącu 3 nie ograniczał´ by się tylko do sztuki teatralnej i cyrkowej ale plastyki, fotografii, muzyki, video...

 

WIĘCEJ INFORMACJI NA http://faaac.blogspot.com

http://workinprogressartsmeeting.blogspot.com

konkretna3(at) gmail.com - polski i angielski , jo_swart(at)yahoo.fr- angielski i francuski

 

Work In Progress Art Meeting (FAAAC III)
Developpement of the project:
Fisrt month : February 2009
Firts workshop Đ Butô, during 10 days, with 24 participantes mixing Butô with personnel tecniques, circus tecniques, teather, danse... (We are steal making contact with Butô teatchers like Atsushi Takenouchi, unfortunatly he will be not available in this period so we are contacting other teatchers)
Secound and therd workshops will be with 12 persones by workshop and we will work simultaneously with Moche Cohen (clown and physical teather) and a student of Kantor and/our Grotowski (we stil searching). After 10 days the two grups will change.
Planning 1st month :
01 to 10 February 2009 11 to 11 February 2009 12 February to 01 March
Butoh workshop with 24 persons Physical teather with 12 pers. (gr.X) Physical teather with 12 pers. (gr.Z)
Clown workshop with 12
pers. (gr. Z) Clown workshop with 12 pers. (gr. X)

2nd month
The idea is almost the same, time to work in our personnel project, no mather what, our what kind of art our if it is alone our with more 5... persons. Questions will be made to know bether eatch persons and in what concerns the needs of eatch on, space , materials... to help the developpement of the personnel project. (Realy think in what you whant to do.)
3rd month : April 2009
The idea is almost the same, the work that was develloped in the secound month will have the opportunity to be diffused, to reache the local public and others. Meetings will be organised to approach different arts and cultures. A network of locals to receive and diffuse will be made to receive diffenrents manifestations. Ower wish is that in this month everything can be possible!

Presentation of the FAAAC I and II
FAAAC stands for Formation Alternative et Autogérée aux Arts du Cirque, which means alternative and selfĐgoverned education in the circus arts. It was in December 2005 that, on Johan SwartvagherŐs initiative, the FAAAC started. Since then, two education years saw the light of day between October and may, 2006/2007 et 2007/2008, these took place in the towns and villages of the country of la ChČtre (Dept.36-France) and offered semi-professional workshops in contemporary circus arts by professional teachers. Not less then 12 persons in the first year and 26 in the second, aged between 19 and 34 and holding various nationalities have been able to participate in the education.
In addition, in all communities which have hosted us, we have proposed an evening, free of charge, with a public presentation related to the workshop, followed by individual performances of some of the workshopŐs participants and finally local artist (music groups) have been invited to finish off the evenings. Also we offered a final Ç drink of friendship Č, during which the audience could exchange ideas with the participants and teachers of the workshops. Each evening, not less than 50 persons (locals, schools and others) have come to enjoy the shows.
The FAAAC I and II have received financial help by Leader + for both years, by Culture O Centre, Conseil Général and DDJS of lŐIndre in the second. We received a hand with the administration coming from the MJC la ChČtre and collaborated with the villages and towns, which offered spaces for the holding the workshop.

FAAAC I 2006 / 2007:
Course:
8 workshops of 10 days: 3 in contemporary dance with Alexandra Luyat
1 in clowning with Christian Cerclier
2 in acrobatics with Pierre Le Noc et Olivier Collongues
1 in Butoh dance and juggling with Jean-Daniel Fricker
1 in street-dance with NoĎlle Dalsace

Communities hosting us:
La ChČtre for 4 workshops, Sazeray, St plantaire, Vicq-Exemplet and Cluis for one workshop each.
Prices:
Education free of charge, against becoming member of the FAAAC (50Ř)
Selection of participants:
No pre-selection has been realised, so the candidates have been selected without any moral judgement on their motivation. The selection has been done by taking the first written or e-mailed inscriptions. Those wishing to participate in the complete course cycle have been given priority.
The group of participants:
Aurélien Chaillou, 22, Vendée France, tight-wire
Johan Swartvagher, 21, Indre France, juggler
David Bougnot, 29, Loir et Cher France, acrobat and clown
Fabrice Renaud, 30, Haute Garonne France, actor
Manon Basset, 26, Rhone France, mime
Laurent Serra, 33, Indre France, actor
Eric Longequel, 26, Ain France, juggler
Robert Haab, 23, Hungary, juggler
Viktor Oszvald, 21, Hungary, juggler
Isadora Branco, 23, Portugal, trapeze
Dulce Lopes, 22, Portugal, juggler
Adrien Batiot, 21, Vendée France, juggler
Thomas Nieuvarts, 25, Nord Pas de Calais France, juggler
Marie Mercadale, 23, Languedoc Roussillon France, trapeze

FAAAC II 2007/2008
Course:
For this new year, the education has been divided into two cycles as to satisfy everybodyŐs needs in the best possible way

Cycle on gesture 8 workshop of 10 days: 1 in clowning with Cédric Paga
1 in acrobatic dance with Florent Bergal
1 in physical theatre with Hugue Hollenstein
1 in aerials with Anne Joubinaux
1 in writing with Jackie Vialon
1 in butoh dance with Jean-Daniel Fricker
5 days in tight wire with Marie-Anne Kergoet
5 days in dance/tissues with Armelle Devigon
1 in dance/climbing with Malo Le Roy

Cycle on juggling 8 workshops of 10 days: 1 in juggling and butoh dance with Jean-Daniel Fricker
1 in juggling and movement with Stefan Sing
1 in juggling with Iris
1 in juggling with Thierry Andre
1 in object manipulation with Gaelle Bisellach Roig
1 in object manipulation with Franćois Juliot
5 days, juggling with Nathan Israel
5 days, juggling with Simon AnxolabéhŹre
5 days, juggling and butoh with Jean-Daniel Fricker
5 days, juggling with Antek


Communities hosting us:
La ChČtre for 7 workshops; Aigurande, St plantaire and St Denis de Jouet each for 2 workshops, Vicq-Exemplet, Cluis and Le Magny, each for one workshop. Prices:
Education free of charge, against becoming member of the FAAAC (50Ř)
Selection of participants:
The principle of selection has been the same as in the first year, only that participant who have taken part in the first year have been given priority

The group of participants:
Cycle on gesture:
Aurélien Chaillou, 23, Vendée France, tight-wire
David Bougnot, 30, Loir et Cher France, acrobat and clown
Fabrice Renaud, 31 Haute Garonne France, actor
Laurent Serra, 34, Indre France, actor
Isadora Branco, 24, Portugal, trapeze
Marie Mercadale, 24, Languedoc Roussillon France, trapeze
Ioanna Arrufat, ?, RŹgion Parisienne France, actor
InŹs Oliveira, 23, Portugal, dancer
Maelle Faucheur, ?, RŹgion Parisienne France, dancer
Stephanie Charton, ?, RŹgion Parisienne France, musician
Lisa Langlois, 20, Nord Pas de Calais France, musician
Jovanna Bolzan, 32, Italy, dancer

Cycle on juggling:
Johan Swartvagher, 22, Indre France
Eric Longequel, 27, Ain France
Viktor Oszvald, 22, Hungary
Dulce Lopes, 23, Portugal
Adrien Batiot, 22, Vendée France
Fabrizio Rosselli, 32, Italy
Marcos Masetti, 32, Argentina
Stefano Tesauro, 28, Italy
Valentina Santori, ?, Italy
Emilia Taurisano, 29, Italy
Leo Cristiani, 20, Italy
Marta Kuczynska, 31, Poland
Cristelle Herrscher, ?, Alsace France
Agathe Bednarz, 22, Indre et Loire France
Guido van Hout, 29, Netherlands

 
strona główna projekty edukacyjne działalność artystyczna galeria - media archiwum festiwalowe oferta festiwal 2008 sprzet linki kontakt